Quality language services for communications that meet your needs.




Other services: transcreation, terminology, cultural consultation


Fields of expertise:


//  Marketing & Communications                      

//  Internet & E-commerce                                

//  Websites & Blogs                                           

//  Advertising & Public Relations                     

//  Mobile Applications & Sites

//  Tourism & Travel

//  Food & Drink

//  Wine & Viniculture                                         

//  Beauty & Well-Being

//  Sports & Fitness

//  Performing & Visual Arts

//  Children's Literature & Activity Books

//  Fundraisings


  • Marketing, communication & web agencies

    // Sid Lee

    // Adviso

    // Merchlar

    // Tofubox


  • Translation agencies

    // RedLine Language Services LLC

    // WebCertain Translates Ltd

    // DELTA International CITS GmbH

    // More Than Words Interpreting

    // Translate Plus

  • Other agencies (EU, UK, CAN)

    I honour the confidentiality agreements and non-disclosure clauses signed with my clients. It is therefore impossible for me to list other agencies that I work for.

  • Corporate businesses

    // Xpenditure

    // Yoyo Books Edition

    // Blistex
    // APCHQ – Montréal métropolitain

  • Cultural organizations


    // Notch

    // Made in BC

    // Margie Gillis Dance Foundation

    // Authentique Productions

    // Animals of Distinction

  • Individuals

    // Students (masters & thesis)

    // Professionals (CVs, letters, websites)

    // Artists (visual arts, dance, interdisciplinary)

    // Yoga & gyrotonic instructors (online classes, websites)

    // Caterers (press releases, recipe cards)

Mélissa Guay

Founder of Moovget

Certified Translator member of: Proz, ACRATAMESL, TWB

A true lover of words, I’ve been a passionate reader and writer for as long as I can remember.


At 8 years of age, I made my best friend play spelling bee (sorry, Sandy!).


At 10, I wrote a magazine for my friends and made handwritten copies for my four subscribers.


At 12, I learned how to speak English by watching the classic TV series, The Golden Girls (I was also in an enriched
English program).


At the age of 22, I completed a university program in communications and began an internship focused on literary activities.


In the following years, I worked in communications, helping to promote artistic performances in Montreal. I was required to wear many hats and while translating programs for various shows, I quickly discovered a new passion for translation.


In 2008, I founded Moovget to provide Montreal’s artistic community with translation services and began a translation certificate program at Université de Saint-Boniface.


In 2011, I devoted myself entirely to language services by diversifying my service offer (translation, revision, copywriting) and my client base (health, education, associations).


I love diving into the universe of each client, whether it’s contemporary art, marketing campaigns, yoga instruction or humanitarian aid. I get to learn something new each day and I never get bored!



Need a quote or information?

Send me a message and I will promptly reply.

Submitting Form...

The server encountered an error.

Form received.


What kind of services are you looking for?

Are you a robot? *An answer is required



©  All rights reserved